-ová : Důležitý informační a rozlišovací znak

Každá kráva musí být označena a mít v uchu inventární číslo. 

Piráti přišli na to, jak rychle dohnat nedostatky v rodinném a psychologickém vzdělání mužů a jak jim jednoduše napovědět při výběru budoucích partnerek. Brzy se bude stačit podívat na konec jejich příjmení. 

To, že každý jazyk má svůj kód - a svou nezaměnitelnou tradici a, chcete-li, ducha, ví každý, kdo jich zná více, případně kdo se tlumočením rovnou živí. 

Proto umění dobře tlumočit či překládat rozhodně nespočívá v doslovném překladu (říká se také "otrockém") slovo od slova. Naopak. A čím vzdálenější jazyk to je, tím je ten otrocký překlad, byť přesný, méně srozumitelným. 

Tak například pokud budete doslovně překládat němčinu, bude tomu ještě vcelku dobře i v češtině rozumět. Pokud ovšem zkusíte totéž s angličtinou, už to zdaleka tak jednoduché nebude - a dost možná se minete i se základním smyslem toho, co chtěl autor původního textu říci. Nemluvě o jazycích vzdálenějších, natož neevropských. 

Umění překládat totiž je uměním převést sdělení v jednom jazykovém kódu do kódu jiného. 

Čeština, jako ohebný slovanský jazyk, má svému kódu přizpůsobena i jména, tedy názvy - ať už měst, míst, či osob - a dokonce i příjmení. Je to velká výhoda, nikoliv nedostatek. Mnozí cizinci nám také závidí, že už při prvním vyslovení příjmení spolehlivě víme, zda jde o muže či ženu - ač například křestní jméno by mohlo být zavádějící. 

Proto také většina míst se společnou historií má svoje jména v němčině a v češtině, a to zcela odlišná, protože jazyky prostě mají jiné kódy. 

Ten německý lze do češtiny převést, ale zní to tvrdě, ten český lze do němčiny převést, ale zní to divně. Typicky např. "Jedu do Münchenu" by asi neřekl ani ten největší světoobčan, který svou světovost spatřuje v kopírování místních jmen, ač mají i česká. 

Stejně tak " Ich fahre nach Praha" by znělo asi divně nejen Němcům, ale i nám... 

Prostě plést dohromady jazykové kódy není dobře v žádné kombinaci. 

Pár potomků tvůrců novotvarů (typu čistonosoplen či bručka) přišlo s prý geniální ideou, podporovanou zakomplexovanými feministkami, že když se vypustí z ženského příjmení typická česká koncovka - ová, stanou se (dámy) světovými. 

Čímž dotyčné rovnou přiznávají, že jinak by svou světovost těžko hledaly (natož zdůvodňovaly). 

A teď k tomu psycho a rodinnému vzdělání.

U nás značně zakrnělo, a to zejména u mužů. Díky tomu nejsou s to rozeznat, neberou-li si náhodou zlatokopku, či vysloveně nepoužitelnou krávu - a s velkým rozčarováním to pak zjišťují až ex post, ač by bylo velmi záhodno tohle všechno vědět ex ante. 

Proto pak tolika rozvodů a tahanic o děti.

S krávami, za kterými následně stojí státní aparát, dost často fedrovaný stejným typem osob. 

Co by stálo mnoho úsilí a kapitol vzdělávání, to - moudře - vyřešili piráti zkratkou : Vypustí se - ová, a dotyčnému musí být hned jasno, koho má před sebou. 

Protože jestli to nepochopil ani poté, co musí vidět, že dotyčná by si velmi ráda hrála na světoobčanku a poté, co nezvládla ani svůj rodný jazyk, jediné, čím chce dokázat být světová a zajímavá, je právě a jedině to, že si vypustí -ová z příjmení, pak takovému zoufalci není pomoci. 

A proto dnes zakončíme parafrází jednoho Baťova úsloví : 

"Nezaručujeme vám, že mezi českými ženami s - ová není žádná, označitelná jako kráva, ale pokud - ová nemá, je to kráva zcela jistě". 

A to - světová. 

 Snad budou ženy rozumné a češtinu nezničí, říká jazykovědec Oliva - Novinky.cz

________________________

________________________

 

 

________________________

________________________

Comments  

0 # Ing. Jiří Fiala 2021-06-04 17:08
Stejnou sumu mi za ztrátu dcery přiznal i soud ve Štrasburku. O.

novinky.cz/.../...
0 # Ing. Jiří Fiala 2021-06-04 20:01
Váš dnešní článek o koncovce -ová je plný pravdy.
Jsem zvědavá Kam ten svět dospěje, když v současné době už máme asi 72 pohlaví. Přiznávám, že mě nejvíce zaujalo "pohlaví proměnlivé" :-) . Na to mi ani fantazie nestačí.
Jsem zvědavá, jestli mu taky vymyslí nějakou koncovku v příjmení.
Hezký zbytek dne. M.
0 # Ing. Jiří Fiala 2021-06-05 10:16
Benešová narazila, návrh kandidáta nebyl pro Hrad dostatečně servilní...

Hledání šéfžalobce zasekl Hrad, návrh ministryně Benešové narazil. Skloňuje se jméno účastníka ‚lánského puče‘
________________

lidovky.cz/.../...
0 # Allan 2021-06-05 10:43
To je ale neskutečně hloupý článek! Státní zástupce Zeman že má nějaký respekt?! Možná u servilního Babiše? Autor článku v Lidovkách nenašel nikde důvod pro nejpřijatelnost Stříže?! Nenašel, můj rádce?

Jak mohla Beneševá s návrhem narazit u Hradu? Vždyť i ten pomatený autor článku správně píše, že nejvyššího státního zástupce jmenuje vláda na návrh ministra.

Naprosto jalový a zbytečný článek s blbým titulkem, Hloupým, jako celé lidovky zpravidla.
0 # Ing. Jiří Fiala 2021-06-05 15:21
Nepatří Lidovky Burešovi ?

Bez přihlášení nemůžete vkládat příspěvky.